| 1. | King Louis-Philippe approved the project. Louis-Philippe Ier approuve ce projet. |
| 2. | He appealed to France's King Louis-Philippe (1773–1850). Elle porte le nom du roi des Français Louis-Philippe Ier (1773-1850). |
| 3. | "Louis-Philippe (1773 - 1850), roi des Français de 1830 à 1848". Louis-Philippe Ier (1773-1850), roi des Français de 1830 à 1848. |
| 4. | In 1836, King Louis-Philippe created the first Australian Consulate in Sydney. Mais dès 1836, le roi Louis-Philippe Ier crée le premier consulat d'Australie, à Sydney. |
| 5. | His son, Louis-Philippe I, inherited the Penthièvre and Condé family fortunes. Son fils Louis-Philippe Ier reçut en héritage les fortunes des Penthièvre et des Condé. |
| 6. | With the advent of Louis-Philippe I in 1830, he was appointed prefect of the Charente department. À l’avènement de Louis-Philippe Ier, en 1830, il est nommé préfet de la Charente. |
| 7. | Louis Philippe was deposed in the revolutions of 1848, and fled to exile in England. Louis-Philippe Ier fut déposé lors de la révolution française de 1848 et partit en exil en Angleterre. |
| 8. | He was a member of the Spanish Royal Family and a grandson of Louis-Philippe of France. C’est un membre de la famille royale espagnole et un petit-fils du roi des Français Louis-Philippe Ier. |
| 9. | Rambuteau Street was created by order of King Louis Philippe I dated 5 March 1838. La rue Rambuteau a été créée par une ordonnance du roi Louis-Philippe Ier datée du 5 mars 1838. |
| 10. | On 17 October 1837 he married Princess Marie d'Orléans (1813–1839), daughter of Louis-Philippe I, King of the French. Il épouse le 17 octobre 1837 Marie d'Orléans (1813-1839), fille du roi des français, Louis-Philippe Ier. |